【初音ミクオリジナル曲】 来年からがんばる
【初音ミク】明年再努力吧【オリジナル曲】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9151459
啊,這輕鬆的旋律好治療啊,今年我也是不行了,真希望明年也會更好吧。
這裡有一段,“まだ慌てるような時間じゃない”, 翻來翻去不知道用哪一種的比較好,
所以這裡我用“可是反正時間都還沒恐慌著”, 簡單來說是:
“沒必要恐慌反正不是沒有時間”
或
“不必恐慌反正還有的是時間”,
相信大家有抓到這句話的含義吧。
對不起本人解釋能力不強.
翻譯在這裡:(我的其他歌曲翻譯可以去我博客搜, http://arklung.blogspot.com/ )
不知不覺這一年閒就要過去了 在不知不覺中
今年就快要也結束了 嗯~ 算了吧
明天要做 一定要做 比較麻煩的就明天才做吧
現在可以稍微橫躺一下嗎? 嗯~
今年也是不行了 不過 這樣明年才會一定更努力
請用溫和的眼神永遠 注視著我 待在我旁邊
總覺得這樣好像一點點沒前進到 已經停止下來的自己
這樣下去的話什麼都改變不了 嗯~ 算了吧
明天要做 一定要做 可是反正時間都還沒恐慌著
現在就暫時稍微休息片刻 (五小時) 嗯~
今年也是不行了 不過 這樣明年才會一定更努力
請用溫和的眼神永遠 注視著我 待在我旁邊
Tuesday, December 22, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment