Sunday, October 25, 2009

【初音ミク】 LINK 【オリジナル曲】【中文字幕】

【初音ミク】 LINK 【オリジナル曲】【中文字幕】



中文字幕/翻译:arklung00
NicoNico动画:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm8523409
原作:TRI-ReQ

神作啊,竟然可以运用PSP ProjectDiva编辑器到这个程度,个人认为这首个歌是入定Project Diva Arcade了。

在这首歌里,LINK! 是连接的意思。我没把它翻成中文因为MIKU唱的是英文 \(^o^)/
如要把它翻译的话应该是这样:
LINK! 伝えよう
连接! 想要传达出去

UP LINK TO YOUR COMMUNICATIONS SATELLITE.
上载到你的通信卫星

LINK! つなげよう
连接! 就这样连接下去

DOWN LINK TO MY MICRO COSMIC.
下载到我的量子宇宙。

这首歌根据原作公布这并非完整版,所以让我们一起期待完整版吧。

下面是繁体歌词:(对不起,又不小心载入了简体字幕 /(ㄒoㄒ)/~~)

曖昧的感情,顫抖不止
一直迅速調回整自己的心情
從被風吹在臉頰的感覺發現
剛好適合這歌曲的韻律
來吧,比昨天更好的
令人眼花繚亂的今天
就因為如此
每次和你再見面都會感覺更美好

窗口之外,無限擴展的玩具城
在空中星群裡浮動的新月
這就像是在畫冊裡看到的景色
在模糊的夢中
但是
快樂的事及悲伤的回憶
一直被追趕的每一天
我會將他們全部洗去
今天我的氣勢很不錯

LINK!想要傳達出去
UP LINK TO YOUR COMMUNICATIONS SATELLITE.
LINK!就這樣連接下去
DOWN LINK TO MY MICRO COSMIC *****.

整體上,我已經忘記了
因為過去我們熬過了太多的波折
你曾經說過的話,現在回想起來
我們還會繼續前進,和你的韻律
來吧,比去年更好的
我們兩年間一直努力走到了現在
還有呢
我有沒有變得比較成熟一點了?

曖昧的感情,顫抖不止
一直迅速調回整自己的心情
從被風吹在臉頰的感覺發現
剛好適合這歌曲的韻律
來吧,比昨天更好的
令人眼花繚亂的今天
就因為如此
每次和你再見面都會感覺更美好

*歌词修正v2

No comments: